Répertoire des certifications
Inactif Licence Niveau 6 RNCP10366

Arts, Lettres, Langues - Mention : Langues Etrangères Appliquées (LEA) Spécialité : Anglais-Portugais

Cette certification est inactive.

Présentation

  • Ce professionnel aura pour vocation d’assurer les activités suivantes :
  • 1- Communication et traduction professionnelles trilingues
  • Interagir avec des locuteurs anglais et portugais
  • - Traduire des textes de nature diverses (français/portugais ; français/anglais)
  • - Rédiger des documents techniques, professionnels dans les trois langues
  • - Collecter, analyser et synthétiser différents documents
  • 2- Management international
  • 3- Gestion de projet à l’international
  • Analyser une situation concrète de gestion d’un dossier d’affaires internationales (aspects juridiques, économiques, financiers et marketing)
  • - Développer et entretenir les coopérations entre partenaires dans le domaine du développement économique, social, culturel et/ou institutionnel.
  • - Contribuer à la conception, planification et mise en œuvre d’un projet
  • - Communiquer en interne et en externe tout au long du processus projet

Compétences attestées

  • Les compétences associées sont : (les n° renvoient aux n° des activités ci-dessus)
  • 2- Maîtriser le cadre juridique des échanges économiques internationaux et européens
  • Comprendre les fondements des échanges mondiaux et l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale.
  • Maîtriser les méthodes d’analyse marketing et les outils d’analyse stratégique internationale
  • Les capacités et connaissances associées en fonction des parcours sont :
  • Parcours 1 Affaires et commerce :
  • Maîtriser les principaux concepts dans les domaines de la gestion, de l'économie et du droit
  • Parcours 2 Traduction spécialisée :
  • Maîtriser les outils de la Traduction Assistée par Ordinateur
  • Maîtriser la terminologie des domaines économiques, juridiques, scientifiques.
  • Reconnaître et maîtriser les procédés de traduction.
  • Argumenter une traduction.
  • Parcours 3 Langues et systèmes d’information et de communication :
  • Maîtriser les techniques et outils relatives aux systèmes d'information et de la communication.
  • L’ensemble des activités s’appuie sur la base commune des capacités et connaissances attestées suivantes :
  • Pratiquer l’anglais au niveau C1 du cadre européen commun de référence en langues
  • Pratiquer le portugais au niveau C1 du cadre européen commun de référence en langues
  • Connaître l’histoire des systèmes économiques, politiques et culturels des pays étudiés
  • Maîtriser des méthodes d’interprétation de la législation et des décisions judiciaires
  • Maîtriser des concepts économiques et acquérir une rigueur de raisonnement économique
  • Maîtriser des outils quantitatifs et des compétences analytiques financières
  • Maîtriser les principaux logiciels, tableurs et logiciels professionnels spécialisés selon parcours.

Voies d'accès

  • Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
  • Par expérience
  • Par candidature individuelle
  • En contrat de professionnalisation
  • Après un parcours de formation continue
  • En contrat d’apprentissage

Emplois accessibles

  • Parcours 1 :
  • - Assistant import-export trilingue anglais-portugais
  • - Chargé d’affaires zones britanniques et lusophones
  • - Assistant marketing export
  • - Assistant négociateur en commerce international trilingue
  • - Assistant manager de centre d’appels…
  • Parcours 2
  • - Assistant de traduction (en cabinet ou en entreprise) de l’anglais et du portugais vers le français
  • - Assistant chef de projet traduction…
  • Parcours 3
  • - Assistant chargé d’information communication international
  • - Assistant chargé de communication zone britannique et lusophone
  • - Assistant chargé d’affaires en organisation de séjours linguistiques
  • - Assistant chargé des relations presse international

Secteurs d'activité

  • Commerce international
  • Information / communication

Réglementations

Néant

Composition des jurys

Formation initiale

Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 70% enseignants et 30  % professionnels

Contrat d'apprentissage

Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 70% enseignants et 30  % professionnels

Formation continue

Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 70% enseignants et 30  % professionnels

Contrat de professionnalisation

Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 70% enseignants et 30  % professionnels

Candidature individuelle

Commission pédagogique

VAE

Enseignants, professionnel (30 %), représentant de la formation continue, président de la commission pédagogique

Métiers visés (codes ROME)

Informations générales

Code
RNCP10366
Type d'enregistrement
Enregistrement de droit
Date de décision
Date d'effet
Fin d'enregistrement