Répertoire des certifications
Inactif Master Niveau 7 RNCP10815

Master Domaine Arts Lettres et Langues Mention Littératures et Arts Spécialité Études Ibériques et ibéro-américaines Co-diplomation avec la Karl-Franzens-Universität Graz (Autriche) et la Katholieke Universiteit Leuven (Belgique).

Cette certification est inactive.

Présentation

Enseignement, recherche, gestion culturelle, gestion éditoriale, édition, archives. Traduction et relation publiques. Formation culturelle et éditoriale, coopération et relations internationales.

Compétences attestées

  • Compétences transversales
  • 3 niveaux proposés : I (initiation) = réalisation de l’activité avec de l’aide ; U (utilisation) = réalisation de l’activité en autonomie ; M (maîtrise) =  capacité à transmettre, voire à former à l’activité et la faire évoluer.
  • Compétences organisationnelles :
  • ·         Travailler en autonomie (M) : établir des priorités, gérer son temps, s’auto évaluer, élaborer un projet personnel de formation.
  • ·         Utiliser les technologies de l’information et de la communication (M).
  • ·         Effectuer une recherche d’information (M) : préciser l’objet de la recherche, identifier les modes d’accès, analyser la pertinence, expliquer et transmettre.
  • ·         Mettre en œuvre un projet (M) : définir les objectifs et le contexte, réaliser et évaluer l’action.
  • ·         Réaliser une étude  (M) : poser une problématique ; construire et développer une argumentation ; interpréter les résultats ; élaborer une synthèse ; proposer des prolongements. (M)
  • ·         Proposer une synthèse personnelle, produire une recherche inédite (M)
  • Compétences relationnelles :
  • ·         Communiquer (M) : rédiger clairement, préparer des supports de communication adaptés, prendre la parole en public et commenter des supports, communiquer en langues étrangères (compréhension et expression écrites et orales )
  • ·         Travailler en équipe (M) : s’intégrer, se positionner, collaborer
  • ·         S’intégrer dans un milieu professionnel (M) : identifier ses compétences et les communiquer, situer une entreprise ou une organisation, identifier les personnes ressources et les diverses fonctions d’une organisation, se situer dans un environnement hiérarchique et fonctionnel, respecter les procédures
  • ·         Séjourner à l’étranger : s’adapter à la culture étrangère, s’intégrer dans des contextes différents, faire partager sa propre culture.
  • ·         Analyser une situation
  • Compétences scientifiques générales
  • ·         Respecter l’éthique scientifique (M)
  • ·         Connaître et respecter les réglementations (M)
  • ·         Faire preuve de capacité d’abstraction (M)
  • ·         Analyser une situation complexe (M)
  • ·         Adopter une approche pluridisciplinaire (M)
  • ·         Utiliser des logiciels de traitement de texte et de bibliographie (M)
  • ·         Concevoir une démarche ou un projet interdisciplinaire
  • Compétences disciplinaires spécifiques
  • Comprendre et analyser la langue, la littérature et la culture maternelle et étrangère
  • -S'exprimer en langue maternelle et en langue étrangère dans les différents registres de langue, à l’écrit comme à l’oral.
  • -Maîtriser parfaitement tous les registres de la langue française, à l’écrit comme à l’oral.
  • -Assurer des tâches de traduction écrite et d'interprétation orale, de communication et de transmission d'informations dans des cadres diversifiés (enseignement, formation d'adultes, journalisme, relations publiques, médiation interculturelle).
  • -Utiliser les outils informatiques, notamment pour l’enseignement de la langue et de la culture, la recherche documentaire, la recherche fondamentale, la médiation de données historiques, culturelles et sociales de l’Europe moderne et contemporaine.

Voies d'accès

  • Par expérience
  • Après un parcours de formation continue
  • Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
  • Par candidature individuelle

Emplois accessibles

  • Enseignant chercheur, professeur, maître de conférence
  • Formateur
  • Animateur d’activités culturelles et techniques
  • Traducteur, interprète, traducteur spécialisé (édition, théâtre, cinéma, littérature)
  • Hôtesse, guide
  • Conférencier

Secteurs d'activité

Enseignement, traduction, communication, journalisme, tourisme, administration publique, recherche, concours de la fonction publique, métiers des arts et de la culture, didactique, métiers du livre.

Réglementations

A compléter (Reprise)

Composition des jurys

Formation initiale

Membres de l’Equipe Pédagogique de la Mention ayant contribué aux enseignements (quelques intervenants professionnels le cas échéant)

Formation continue

Membres de l’Equipe Pédagogique de la Mention ayant contribué aux enseignements

Candidature individuelle

Ou Oui automatique dans le cas  d’un accès par validation d’acquis (décret  85) avec dispense de suivi des enseignements mais autorisation de passer les épreuves d’examen

VAE

Enseignants-chercheurs et professionnels

Métiers visés (codes ROME)

Informations générales

Code
RNCP10815
Type d'enregistrement
Enregistrement de droit
Date de décision
Date d'effet
Fin d'enregistrement