Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Spécialité Anglais
Présentation
- Professorat d’anglais ou de français langue étrangère (dans l’enseignement primaire, secondaire et universitaire) - Traduction, interprétariat - Recherche en linguistique, littérature ou civilisation anglophone - Communication, médiation culturelle
Compétences attestées
La formation sanctionne l’acquisition de compétences linguistiques et culturelles, et de savoirs et savoir-faire dans le domaine de la communication écrite et orale. En langue orale, les compétences développées visent à une maîtrise fine des caractéristiques phonologiques, des règles de prononciation et d’accentuation de l’anglais. La transcription phonologique, l’oralisation de textes inconnus, la récitation de textes, la pratique d’auto-écoute et d’écoute mutuelle comptent parmi les compétences visées. On attend par ailleurs de l’étudiant qu’il sache réfléchir sur l’anglais et le français, acquérir et appliquer des concepts de linguistique générale dans des domaines clés (morphosyntaxe, pragmatique…). L’observation et l’analyse de la langue anglaise permettent un enrichissement de la production écrite, de même que le travail requis en traduction et traductologie. La licence permet en la matière de développer une pratique de la traduction dans les domaines journalistique et littéraire, de réfléchir à partir de comparaisons de traduction, d’approfondir le travail sur les structures et le lexique du français et de l’anglais, de s’initier à la langue de spécialité (anglais juridique, scientifique, militaire…). L’acquisition des outils de l’analyse littéraire est également une des compétences développées et évaluées. L’étudiant apprend à remettre une œuvre dans son contexte littéraire et historique, enrichit sa connaissance des genres, des auteurs, de la critique littéraire, affine son approche narratologique pour mieux maîtriser le commentaire et la dissertation. De la même manière, les enseignements de civilisation nécessitent une analyse approfondie de documents de types divers, une pratique de la synthèse, un travail de problématisation et la mise en perspective d’interprétations. Une approche pluridisciplinaire est requise (travaux sur l’histoire, la géographie, la sociologie, l’histoire de l’art, la culture audiovisuelle…). En littérature et civilisation, le domaine anglophone au sens large (Royaume-Uni, Irlande, Etats-Unis, Commonwealth) est envisagé. Dans tous ces domaines, l’étudiant apprend à communiquer, écouter, rédiger, analyser, argumenter et critiquer, compétences qui lui seront utiles quelle que soit son orientation ultérieure. Il développe une autonomie croissante en matière d’utilisation des ressources mises à sa disposition, de recherche et lectures complémentaires, de rédaction et présentation de dossiers.
Voies d'accès
- Par expérience
- Après un parcours de formation continue
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
- Par candidature individuelle
Emplois accessibles
- la licence peut déboucher sur l’obtention d’un diplôme de l’enseignement : Professeur certifié, Professeur, Professeur de lycée, Professeur de lycée professionnel d’enseignement général (PLP), et dans le cas du parcours FLE : enseignement du français à l’étranger. - la licence peut déboucher sur la préparation d’un Master professionnalisé : Métiers de la communication (Journalisme, Relations internationales, tourisme), de la culture, de la documentation, de la médiation sociale, de l’interprétariat et la traduction.
Secteurs d'activité
.
Réglementations
L’habilitation du diplôme est obligatoire.
Composition des jurys
100 % d’enseignants
100 % d’enseignants
100 % d’enseignants
60% d’enseignants et 40% de professionnels
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP13575
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —