Répertoire des certifications
Inactif Master Niveau 7 RNCP16084

Arts, Lettres, Langues Mention Langues et cultures étrangères - Spécialité Traitement Automatique des Langues

Cette certification est inactive.

Présentation

  • Parcours National et International Erasmus Mundus
  • -       Le titulaire du diplôme maîtrise le domaine de la linguistique et du traitement automatique des langues et ingénierie linguistique,  dans les diverses branches qui impliquent les langues, la linguistique et l’informatique.
  • Il est en charge de diverses activités dans des laboratoires de recherches industriels ou organismes nationaux ou internationaux.
  • -       Il est responsable de projet ou participe à des projets qui impliquent le traitement informatique de données linguistiques multilingues telles que l’analyse et la représentation de données ou du sens des textes sous une forme implémentable et la génération automatique de données.
  • -
  • -       Grâce à sa formation en modélisation, formalisation, normalisation, informatique et aux diverses branches de la linguistique (lexicologie, morphologie, syntaxe, sémantique) :
  • -       Il crée des outils de traduction automatique et assistée, de traitement de l’information (fouille et extraction d’informations (data mining, sense mining)), de vérification orthographique grammaticale, de localisation, d’analyse, compréhension et génération de messages de forme langagière ;
  • -       Il crée des interfaces en langues naturelles permettant d’interroger des systèmes via les réseaux ;
  • -       Il travaille sur les normes, sur la création de langues contrôlées, la communication homme/machine en langage naturel et en langues contrôlées ;
  • Il travaille à la création de dictionnaires terminologique et de lexiques spécialisés ainsi que pour les applications précédentes.

Compétences attestées

  • Spécialiste bilingue ou trilingue en linguistique et traitement automatique des langues et à ses applications dans les industries des langues et doté d’une compétence réelle en informatique pour leur traitement, dans le but de répondre à la demande des entreprises et organismes dans le domaine de l’ingénierie linguistique et des industries des langues, le titulaire du diplôme est capable de :
  • -       représenter et d'exploiter des phénomènes linguistiques ;
  • -       rechercher et organiser des données linguistiques, les formaliser et les représenter sous une forme implémentable ;
  • -       concevoir des logiciels pour analyser les langues (recherche d’informations automatique)  mais aussi les générer (langues contrôlées, traduction automatique) pour des besoins particuliers pour les entreprises
  • -       élaborer des dictionnaires multilingues spécifiques à des applications demandées par les entreprises
  • -       parler plusieurs langues

Voies d'accès

  • Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
  • Par expérience
  • Par candidature individuelle
  • Après un parcours de formation continue

Emplois accessibles

  • Linguistes-informaticiens
  • Chercheurs en Traitement automatique des langues

Secteurs d'activité

  • Technologies des langues
  • Linguistique et linguistique computationnelle (linguistique et informatique) pour le Traitement automatique des langues et les industries des langues dans toute entreprise ou organisme national, international.
  • -       ces activités et responsabilités s’inscrivent dans toutes sortes d’entreprises ou organismes :
  • o   l’édition, l’éditologie,
  • o   l’industrie du logiciel grand public avec le traitement automatique des langues
  • o   l’enseignement,
  • o   les centres de documentation avec les banques de donnée
  • o   les télécommunications avec la communication homme/machine en langage naturel,
  • o   les très grandes entreprises ou PME sans limitations nationales et internationales
  • o   la sécurité civile (pour la rédaction de protocoles standardisés par exemple)

Réglementations

A compléter (Reprise)

Composition des jurys

Formation initiale

Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26 janvier 1884 modifiée sur l’enseignement supérieur) 40% enseignants-chercheurs des universités partenaires étrangères (voir http://mastermundusnlp-hlt.univ-fcomte.fr/)

Formation continue

IDEM

Candidature individuelle

Possible pour partie du diplôme par VES ou VAP

VAE

Enseignants-chercheurs et professionnels

Métiers visés (codes ROME)

Informations générales

Code
RNCP16084
Type d'enregistrement
Enregistrement de droit
Date de décision
Date d'effet
Fin d'enregistrement
31/10/2019