Arts, Lettres et Langues, Mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères, Spécialité Études Italiennes (Diplôme bi-national franco-italien)
Cette certification est inactive.
Présentation
- Comprendre un texte ou un dialogue et les restituer en italien et anglais
- - Transposer un texte ou des propos dans un domaine : arts, littérature, histoire, géographie, biographie, politique, diplomatique
- - Contrôler les travaux de traduction et de terminologie
- - Sélectionner, proposer des œuvres et des auteurs pour des traductions
- - Enseigner la langue et la culture italienne
- - Préparer et organiser la mise en place d’événements pédagogiques
- - Sélectionner le sujet à traiter, dans le domaine des médias, de la culture (art, littérature, cinéma, théâtre) et de la société
- - Rechercher et identifier les sources et lieux d’information
- - Recueillir l’information et vérifier sa conformité et sa qualité
- - Mettre en forme et rédiger l’information ; procéder à une relecture
- - Préparer les contenus de la communication en français, italien et anglais
- - Réaliser des supports de communication écrits
- - Mettre en œuvre les actions de relations publiques, de diffusion et de promotion de l’information et en réaliser le bilan
- - Développer un réseau de partenaires en France et en Italie, mais aussi dans d’autres pays
- - Concevoir un programme d’activités culturelles selon les spécificités du public
- - Animer des activités culturelles, un projet d’animation pour un établissement ou un territoire
- - Accueillir le public et le renseigner sur l’offre touristique locale
- - Concevoir une visite guidée par le repérage des lieux, la préparation des commentaires
- - Présenter les particularités géographiques, historiques et culturelles des lieux et adapter les commentaires
- - Accueillir la personne et lui transmettre des informations
- - Renseigner les supports de suivi d’activité, établir le bilan d’une prestation, identifier les adaptations et transmettre les informations
- - Développer un portefeuille de clients – prospects en France comme à l’étranger
- - Coordonner l’activité d’une équipe, mener les actions de gestion des ressources humaines
- - Représenter une entreprise sur un salon, une foire
Compétences attestées
- - Techniques de traduction et d’interprétariat en italien ou anglais
- - Techniques de communication en français, anglais et italien
- - Techniques pédagogiques
- - Spécificités des médias
- - Méthodologie de recherche
- - Veille documentaire
- - Recenser les sources documentaires et mettre à jour des connaissances linguistiques et culturelles
- - Utilisation de matériel audiovisuel et bureautique (traitement de texte, tableur, PAO…)
- - Conduite de projet
Voies d'accès
- Après un parcours de formation continue
- Par expérience
Emplois accessibles
- Professeur de langues vivantes
- - Animateur d’atelier lecture/écriture
- - Accompagnateur de séjours linguistiques
- - Chargé d’enseignement du supérieur
- - Chargé de communication, des relations extérieures, des relations presse
- - Rédacteur traducteur
- - Interprète de liaison, interprète - traducteur
- - Coordonnateur des relations internationales
- - Responsable de l’information et de la communication
- - Responsable événement
- - Représentant d’agence réceptive
- - Médiateur interculturel
Secteurs d'activité
- Association
- - Etablissement scolaire public, ou privé sous contrat ou hors contrat, dans un cadre de formation à distance, collectif, en face à face, individualisée
- - Etablissement/organisme de recherche
- - Université/grande école
- - Agence de communication, publicité
- - Agence d’événementiel
- - Edition
- - Société de conseil
- - Agence de presse
- - Agence de tourisme
- - Entreprise commerciale
- - Entreprise industrielle
- - Société de services
- - Administration/service de l’Etat
- - Collectivité territoriale
- - Organisme culturel, du patrimoine
- - Institution parlementaire
Réglementations
A compléter (Reprise)
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP20273
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —