Master Langues étrangères appliquées, spécialité Technologies de la traduction
Présentation
Traduction technique, traduction économique, traduction juridique, traduction générale et éditoriale, traduction de contenus de sites Web, localisation (francisation) de logiciels, sites Web, jeux vidéo, interprétation de liaison, interprétation consécutive, terminologie, création de corpus.
Compétences attestées
- Compétence de traducteur professionnel : traduction et interprétation en langue de spécialité: français, anglais, allemand, italien, espagnol, japonais, chinois, néerlandais
- - maîtrise de la traduction spécialisée (humaine, TA, TAO)
- - maîtrise des outils technologiques et de gestion de projet : supports multimédias et nouvelles technologies de l’information et de la communication, outils informatiques d’aide à la traduction: Traduction Assistée par Ordinateur, systèmes de gestion de projets de traduction, bases terminologiques, mémoires de traduction, outils de post-édition (révision, correction)
Voies d'accès
- Après un parcours de formation continue
- Par expérience
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
Emplois accessibles
- - Traducteurs indépendants
- - Traducteurs en entreprises
- - Traducteurs institutionnels
- - Relecteur, réviseur
- - Localisateurs
- - Sous-titreurs
Secteurs d'activité
Services en ingénierie de la communication multilingue, traduction-interprétariat
Réglementations
A compléter (Reprise)
Composition des jurys
Enseignants et professionnels ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
Enseignants et professionnels ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
Jury d’enseignants et de professionnels, selon composition votée par le Conseil d’administration de l’Université de Lorraine
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP22704
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —