Mondes Germanophones, spécialité : études franco-allemandes : communication et coopération transfrontalières
Cette certification est inactive.
Présentation
- Titulaires du master mènent leurs activités dans les domaines suivants :
- - les relations publiques et la communication
- - la coopération internationale des collectivités territoriales, chambres et associations régionales
- - la coopération des organismes institutionnels internationaux
- - les échanges culturels (festivals, théâtres…) et linguistiques
- - le marketing et le commerce international
- - les médias (presse écrite, télévision)
- - les ressources humaines
- - l’enseignement et la recherche (passerelle vers master d’études germaniques « recherche » et doctorat)
Compétences attestées
- Compétences ou capacités évaluées :
- - Bilinguisme : maîtrise excellente de la langue allemande, française et anglaise.
- - Compétences interculturelles : maîtrise des différents styles de communication (médias, communication économique et administrative) ; aptitude à la communication au sein de groupes multiculturels ; capacité d’analyser et de résoudre les conflits qui apparaissent dans les situations interculturelles.
- - Connaissances interculturelles : connaissance approfondie en communication, en gestion et de l’intégration européenne, y compris les relations franco-allemandes et de l’aire Saar-Lor-Lux dans le domaine culturel, politique, économiques et juridique.
Voies d'accès
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
- Par expérience
- Après un parcours de formation continue
Emplois accessibles
- - Assistant(e) de direction
- - Chargé(e) de mission
- - Chercheur
- - Directeur/Directrice
- - Documentaliste
- - Employé de banque
- - Journaliste
Secteurs d'activité
- La spécialité professionnelle « études franco-allemandes : communication et coopération transfrontalières » vise à préparer les étudiants à exercer des activités professionnelles au niveau « cadre supérieur » et « chercheur » notamment dans les domaines suivants :
- - Direction de projets de recherche universitaire et appliquée (Interreg) ;
- - Radiotélévision à vocation transfrontalière et agences de presse à vocation transfrontalière (niveau rédacteur) ;
- - Poste de gestion de personnel, de marketing et de relations publiques dans des entreprises internationales implantées dans l’aire SaarLorLux ;
- - Préparation à des formations menant à des postes de responsabilités au niveau des institutions européennes (en particulier en Luxembourg) ;
- - Postes de responsabilités dans les institutions culturelles à vocation européenne (Europäische Akademie Otzenhausen (All), Maison Robert Schuman (F), Institut Pierre Werner (Lux) etc.
Réglementations
A compléter (Reprise)
Composition des jurys
Formation initiale
Personnes ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
Formation continue
Personnes ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
VAE
Jury d’enseignants-chercheurs et de professionnels, selon composition votée par le Conseil d’administration de l’Université de Lorraine
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP25243
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —