Arts, Lettres, Langues, mention : langues, littératures et civilisations étrangères - spécialité: Anglais-Russe
Cette certification est inactive.
Présentation
- Ce professionnel aura pour vocation d’assurer les activités suivantes :
- 1- Documentation
- 2- Enseignement
Compétences attestées
- Les compétences associées sont : (les n° renvoient aux n° des activités ci-dessus)
- 1-Collecter des informations et documents utiles à la réalisation d’un projet
- Commenter et synthétiser l’information dans les trois langues
- Rédiger des textes généraux ou techniques dans les trois langues
- Analyser des documents textuels et iconographiques
- 2- Exposer des contenus culturels, littéraires et relatifs aux civilisations en anglais et russe
- Traduire des textes de nature variée du russe au français et du français au russe.
- Traduire une conversation
- Argumenter de façon appropriée en fonction de l’objectif visé dans les trois langues
- L'ensemble des activités s'appuie sur la base commune des capacités et connaissances attestées suivantes :
- Connaître la grammaire, la phonétique et la phonologie des langues anglaise et russe
- Pratiquer couramment les deux langues à l’écrit comme à l’oral
- Maîtriser le traitement de texte en français et en russe
- Connaître les étapes d’acquisition et d’apprentissage de la langue dans les deux départements
- Connaître l’histoire et les civilisations russe et des pays anglophones.
- Faire preuve de créativité.
Voies d'accès
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
- Par expérience
- Par candidature individuelle
- En contrat de professionnalisation
- Après un parcours de formation continue
- En contrat d’apprentissage
Emplois accessibles
- - Enseignant (après poursuite en Master)
- - Traducteur / interprète
- - Officier sous contrat relations publiques de l'armée et de la marine françaises
- - Secrétaire bilingue / trilingue
Secteurs d'activité
- - Enseignement
- - Culture
- - Journalisme national et international
- - Médiation culturelle
- - Métiers de la traduction et d'interprétariat (dans le monde des affaires et de l'industrie; dans le domaine du tourisme)
- - Secteur juridique (expert juridique dans les pays de l'Est)
- - Correcteur en langue slave et/ou maquettiste dans les maisons d'édition
- - Concours de la Fonction publique d’Etat ou territoriale
- - Relations publiques
- - Import / export
Réglementations
Néant
Composition des jurys
Formation initiale
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 100% enseignants
Contrat d'apprentissage
Non
Formation continue
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l’enseignement supérieur) 100% enseignants
Contrat de professionnalisation
Non
Candidature individuelle
Commission pédagogique
VAE
Enseignants de russe du département des langues slaves UP et du DEMA, professionnels, représentant de la formation continue et président de la commission pédagogique
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP9184
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —