Master Domaine : “ Arts, Lettres, Langues ” - Mention : “ Langues appliquées” spécialité "Traduction spécialisée" (Master à finalité Professionnelle)
Cette certification est inactive.
Présentation
- Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat
- Le diplôme professionnalisant débouche sur un secteur d’activité en expansion : la traduction appliquée aux moyens de communication audiovisuels
- Le titulaire du Master transpose un texte ou un discours, d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée (en général sa langue maternelle), sur le mode écrit (traduction) ou sur le mode oral (interprétariat ou interprétation). Il met en oeuvre sa maîtrise des langues utilisées, sa connaissance approfondie des cultures, des techniques de traduction écrite ou orale, et des savoirs spécifiques concernant les différents domaines d'intervention choisis.
Compétences attestées
- Le diplômé est capable de :
- - Comprendre, analyser, restaurer et restituer avec fidélité et style un texte ou un discours d'une langue à une autre.
- - Rechercher la documentation nécessaire à la compréhension du sujet, texte ou discours traduit.
- - Créer et entretenir un réseau de spécialistes et techniciens ou d'organismes spécialisés susceptibles de fournir les renseignements nécessaires à la traduction ou à l'interprétation.
- - Gérer les problèmes de commandes des clients et de remise des productions en respectant les délais impartis.
Voies d'accès
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
- Par expérience
Emplois accessibles
- Traducteur - adaptateur de produits audiovisuels
- Professions connexes dans le domaine de la post-production audiovisuelle et de la traduction (chargé de suivi sous-titrage et doublage, détecteur, opérateur de simulation, localiseur multimédia, traducteur littéraire…)
Secteurs d'activité
- Métiers de l’audiovisuel,
- Activités culturelles et touristiques,
Réglementations
A compléter (Reprise)
Composition des jurys
Formation initiale
Le jury est composé d'enseignants chercheurs, d'enseignants, de chercheurs ou de personnels qualifiés ayant contribué aux enseignements ou choisis en raison de leur compétence sur proposition des personnels chargés de l'enseignement.
VAE
Le jury est composé de 5 membres dont 3 enseignants - chercheurs et 2 professionnels.
Métiers visés (codes ROME)
Informations générales
- Code
- RNCP9196
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- 31/10/2019