Arts, Lettres, Langues, mention Lettres et Langues, spécialité Identités des cultures anglophones
Présentation
Ce master fournit un tremplin très ciblé pour le doctorat et la profession de la recherche, mais ouvre aussi la voie à une carrière dans l’un des nombreux métiers de l’information et de la communication, de la culture, des sciences politiques, des relations internationales, du journalisme et de l’édition, voire dans l’administration ou dans l’entreprise. L’ambition de ce master est de former des experts en langues, cultures et littératures du monde anglophone.Il propose une spécialisation dans les méthodes de recherche d'informations littéraires, linguistiques et civilisationnelles et en assure la transmission.
Compétences attestées
- Maîtrise de la langue française et connaissance de ses structures
- Maîtrise de la langue anglaise et connaissance de ses structures
- Connaissance de la littérature, de l’histoire, de la culture et la société des pays de langue anglo-saxonne
- Élaboration d’une problématique, construction d’un objet de recherche et défense d’une position personnelle,
- Capacité à mener des recherches documentaires, notamment au moyen des Technologies de l’Information et de la Communication
- Capacité à traiter l’information en situation complexe
- Capacité à communiquer des informations et présenter et argumenter un sujet, à l’oral et à l’écrit, en français et en anglais
- Capacité à élaborer des dispositifs d’apprentissage et transmettre des savoirs et des méthodes de travail.
- Le diplômé possède des compétences transversales, organisationnelles, relationnelles, disciplinaires:
- -compétences transversales
- Aptitude à travailler en autonomie, gestion des priorités et du temps, sens de l'organisation ; savoir élaborer un projet de formation ou professionnel ; adopter une approche pluridisciplinaire ; respecter les délais impartis, capacité d'adaptation.
- -compétences organisationnelles
- Identifier les modes d'accès à l'information à la recherche, préciser l'objet de la recherche, identifier et analyser la pertinence de cette recherche, mettre en oeuvre un projet, construire et développer une argumentation, savoir interpréter les résultats, savoir élaborer une synthèse.
- -compétences relationnelles
- Rédiger clairement, prendre la parole en public, commenter des supports ; travailler en équipe, s'intégrer dans un milieu professionnel, savoir se positionner dans un environnement hiérarchique et professionnel ; savoir collaborer avec autrui, identifier ses compétences et les communiquer.
- -compétences disciplinaires :
- Rechercher, identifier et analyser des informations ; faire preuve de capacités d'abstraction dans le cadre d'une analyse littéraire, linguistique ou civilisationnelle ; analyser les informations disponibles autour d'une problématique ; mettre en oeuvre un projet en construisant et développant une argumentation ; savoir interpréter les résultats et savoir élaborer une synthèse.
- Il doit savoir effectuer une recherche d’informations littéraires, linguistiques et civilisationnelles, l’expliquer et la transmettre, ce qui suppose savoir identifier et analyser la pertinence de cette recherche, faire preuve de capacités d’abstraction dans le cadre d’une analyse littéraire, linguistique ou civilisationnelle, analyser les informations disponibles autour d’une problématique, exercer sa curiosité pour approfondir la connaissance d'une langue, d'une culture, d'une civilisation.
Voies d'accès
- Après un parcours de formation continue
- Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant
- Par candidature individuelle
- Par expérience
Emplois accessibles
- Chercheur
- Enseignant chercheur
- Professeur de langues vivantes
- Chargé d’enseignement supérieur
- Métiers de l’édition
- Chargé de communication, des relations extérieures, des relations de presse
- Carrière diplomatique
- Relations internationales
- Médiateur interculturel
- Centres culturels français à l’étranger (pays de langue anglaise)
- Centres culturels étrangers en France
- Conseiller culturel
- Responsable de l’information et de la communication
- Responsable événement
- Administration
- Entreprise
- Import/export
- Documentaliste
- Formateur
- Les métiers nécessitant un niveau Bac plus 5 et la maîtrise de la langue anglaise et sa culture.
Secteurs d'activité
- Ce professionnel de la traduction peut travailler dans les secteurs tels que :
- -la recherche
- -l'enseignement
- -l'administration
- -les maisons d'édition
- -les festivals
- -la communication
- -la culture
- -les bibliothèques
- -l'entreprise
- -la presse
- -les relations internationales.
Réglementations
A compléter (Reprise)
Composition des jurys
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26 janvier 1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26 janvier 1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)
Possible pour partie du diplôme par VES ou VAP
Enseignants-chercheurs et professionnels
Informations générales
- Code
- RNCP9682
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Date de décision
- —
- Date d'effet
- —
- Fin d'enregistrement
- —